Dosya:Map o ieithoedd Cymru (A map of the languages of Wales) - 1750.svg - Vikipedi
İçeriğe atla
Ana menü
Gezinti
  • Anasayfa
  • Hakkımızda
  • İçindekiler
  • Rastgele madde
  • Seçkin içerik
  • Yakınımdakiler
Katılım
  • Deneme tahtası
  • Köy çeşmesi
  • Son değişiklikler
  • Dosya yükle
  • Topluluk portalı
  • Wikimedia dükkânı
  • Yardım
  • Özel sayfalar
Vikipedi Özgür Ansiklopedi
Ara
  • Bağış yapın
  • Hesap oluştur
  • Oturum aç
  • Bağış yapın
  • Hesap oluştur
  • Oturum aç

Dosya:Map o ieithoedd Cymru (A map of the languages of Wales) - 1750.svg

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
  • Dosya
  • Tartışma
  • Oku
  • Wikimedia Commons üzerinde gör
  • Yerel açıklama ekle
  • Yerel açıklama kaynağı ekle
Araçlar
Eylemler
  • Oku
  • Wikimedia Commons üzerinde gör
  • Yerel açıklama ekle
  • Yerel açıklama kaynağı ekle
Genel
  • Sayfaya bağlantılar
  • Basılmaya uygun görünüm
  • Sayfa bilgisi
  • Kısaltılmış URL'yi al
  • Karekodu indir
Diğer projelerde
Görünüm
Vikipedi, özgür ansiklopedi
  • Dosya
  • Dosya geçmişi
  • Dosya kullanımı
  • Küresel dosya kullanımı
  • Üstveri
Dosya:Map o ieithoedd Cymru (A map of the languages of Wales) - 1750.svg
Bu SVG dosyasının PNG önizlemesinin boyutu: 518 × 599 piksel. Diğer çözünürlükler: 207 × 240 piksel | 415 × 480 piksel | 664 × 768 piksel | 885 × 1.024 piksel | 1.770 × 2.048 piksel | 611 × 707 piksel.
Tam çözünürlük (SVG dosyası, sözde 611 × 707 piksel, dosya boyutu: 35 KB)
Bu dosya Wikimedia Commons'ta bulunmaktadır. Dosyanın açıklaması aşağıda gösterilmiştir.
Commons, serbest/özgür telifli medya dosyalarının bulundurulduğu depodur. Siz de yardım edebilirsiniz.
Bu dosya Wikimedia Commons'ta bulunmaktadır.

Özet

AçıklamaMap o ieithoedd Cymru (A map of the languages of Wales) - 1750.svg

Map o ieithoedd Cymru 1750. Allwedd: Gwyrdd: poblogaeth uniaith Gymraeg; pinc: poblogaeth ddwyieithog; gwyn: poblogaeth uniaith Saesneg. (A map of the languages of Wales 1750. Key: Green: monolingual Welsh population; pink: bilingual population; white: monolingual English population.)


Mae'r data wedi'i seilio ar ymchwil gan W.T.R. Pryce - a gyhoeddwyd yn gyntaf yn (Data is based on the research of W.T.R. Pryce. It was first published in):

  • Pryce, W.T.R. (1978). "Welsh and English in Wales. 1750-1971: A spatial analysis based on the linguistic affiliation of parochial communities". Bulletin of the Board of Celtic Studies 28: 1-36.
  • Pryce, W.T.R. (1978). "Wales as a culture region: Patterns of change 1750-1971". Transactions of the Honourable Society of Cymmrodorion, Session 1978: 229-261., revised and reprinted in: Pryce, W.T.R. (1986) "Wales as a culture region: Patterns of change 1750-1971" in The Welsh and Their Country: Selected Readings in the Social Sciences, Gomer Press ISBN: 9780863832451.


Mae Colin H. Williams yn rhoi trosolwg o ymchwil, dadansoddi a metholdoleg Pryce (Colin H. Williams gives an overview of Pryce's research, analysis and methodology):

  • Williams, Colin H. (1990) "The Anglicisation of Wales" in English in Wales: Diversity, Conflict, and Change, Multilingual Matters, pp. 23−30. ISBN: 9781853590313.


Gweithiau academaidd sy'n atgynhyrchu map iaith 1750 Pryce (Academic works republishing Pryce's 1750 language map):

  • Jones, Mari C. (1998) Language Obsolescence and Revitalization: Linguistic Change in Two Sociolinguistically Contrasting Welsh Communities, Clarendon Press, p. 9. ISBN: 9780198237112.
  • Cunliffe, Barry W. (2001) The Penguin Atlas of British & Irish History, Penguin, p. 118. ISBN: 9780140295184.
  • Davies, Jane (2014) The Welsh Language: A History, University of Wales Press, p. 51. ISBN: 9781783160204.


Nodyn: Mae data ar y Gymraeg cyn gyfnod y cyfrifiad yn bodoli mewn archifdai megis yr eglwys a ffynonellau tebyg. Dyma ffynhonnell W.T.R. Pryce: yr hyn a nodwyd gan glerigwyr y gwahanol gyfnodau am iaith aelodau eu heglwysi. O'r wybodaeth honno, creodd Pryce bedwar map ar gyfer y blynyddoedd: 1750, 1800, 1850 a 1900, gan ddangos dosbarthiad y siaradwyr Cymraeg fel iaith bob dydd, ardaloedd a oedd yn ddwyieithog ac ardaloedd uniaith Saesneg.

Defnyddiodd Pryce symbolau pwynt i ddangos ei ddata parthed yr iaith o fewn yr eglwysi plwy. Rhag gor-gymhlethu'r mapiau, dydw i heb wneud hynny. Yn hytrach dw i wedi canolbwyntio'n unig ar sut roedd y sefyllfa ieithyddol yn lledaenu.

Mae fy mapiau i, felly, wedi eu sefydlu ar fapiau Pryce, ac ailgrgraffiadau o'i fapiau. Drwy gymharu'r rhain, roedd yn bosib gwiro fy mapiau i. Blociau o lwyd a du oedd gan Pryce, a'r symbolau pwynt - sy'n gwneud y weithred o'u dadansoddi nhw yn eitha anodd, yn enwedig gan bobl nad ydynt wedi arfer gyda'r pwnc, data neu fapiau! Oherwydd hyn, penderfynais ddefnyddio lliw. I sicrhau fod y lleoliadau'n gywir defnyddiais feddalwedd gartograffig megis Google Maps, Open Street Map a Bing Maps.


Note: Pre-census data on the Welsh language exists in archives such as the church and similar sources. This is the source of W.T.R. Pryce: what the clergy of the different periods noted about the language of their church members. From that information, Pryce created four maps for the years: 1750, 1800, 1850 and 1900, showing the distribution of Welsh speakers as a daily language, bilingual areas and English only areas.

Pryce also used point symbols to show his data regarding the language within the parish churches. I haven’t, as to not over complicate the maps. Instead I have focused only on how the language situation was spreading.

My maps are, therefore, based on Pryce's maps, and reprints of his maps. By comparing these, it was possible to check my maps. Pryce had blocks of gray and black, and the point symbols - which makes the task of analyzing them quite difficult, especially for people who are not used to the topic, data or maps! Because of this, I decided to use colour. To make sure the locations were correct I used cartographic software such as Google Maps, Open Street Map and Bing Maps.
Tarih 1 Eylül 2020
Kaynak Yükleyenin kendi çalışması
Yazar Resnjari

Lisanslama

Ben, bu işin telif sahibi, burada işi aşağıdaki lisans altında yayımlıyorum:
w:tr:Creative Commons
atıf benzer paylaşım
Bu dosya, Creative Commons Atıf-Benzer Paylaşım 4.0 Uluslararası lisansı ile lisanslanmıştır.
Şu seçeneklerde özgürsünüz:
  • paylaşım – eser paylaşımı, dağıtımı ve iletimi
  • içeriği değiştirip uyarlama – eser adaptasyonu
Aşağıdaki koşullar geçerli olacaktır:
  • atıf – Esere yazar veya lisans sahibi tarafından belirtilen (ancak sizi ya da eseri kullanımınızı desteklediklerini ileri sürmeyecek bir) şekilde atıfta bulunmalısınız.
  • benzer paylaşım – Maddeyi yeniden düzenler, dönüştürür veya inşa ederseniz, katkılarınızı özgünüyle aynı veya uyumlu lisans altında dağıtmanız gerekir.
https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0CC BY-SA 4.0 Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 truetrue

Altyazılar

Bu dosyanın temsil ettiği şeyin tek satırlık açıklamasını ekleyin.

Bu dosyada gösterilen öğeler

betimlenen

yaratıcı

Vikiveri ögesi olmayan bir değer

bağlantısı olmayan yazarı: Resnjari
Wikimedia kullanıcı adı: Resnjari
URL: https://commons.wikimedia.org/wiki/user:Resnjari

telif hakkı durumu

telif hakkı alınmış

telif hakkı lisansı

Creative Commons Atıf-BenzerPaylaşım 4.0 Uluslararası

dosya kaynağı

yükleyicinin orijinal eseri

kuruluşu

1 Eylül 2020

ortam türü

image/svg+xml

Dosya geçmişi

Dosyanın herhangi bir zamandaki hâli için ilgili tarih/saat kısmına tıklayın.

Tarih/SaatKüçük resimBoyutlarKullanıcıYorum
güncel05.49, 1 Eylül 202005.49, 1 Eylül 2020 tarihindeki sürümün küçültülmüş hâli611 × 707 (35 KB)ResnjariUploaded own work with UploadWizard

Dosya kullanımı

Bu görüntü dosyasına bağlantısı olan sayfalar:

  • Galce

Küresel dosya kullanımı

Aşağıdaki diğer vikiler bu dosyayı kullanmaktadır:

  • bg.wikipedia.org üzerinde kullanımı
    • Уелски език
  • cy.wikipedia.org üzerinde kullanımı
    • Cymraeg
    • Hanes siaradwyr, tiriogaeth a statws y Gymraeg
    • Poblogaeth siaradwyr Cymraeg
  • de.wikipedia.org üzerinde kullanımı
    • Walisische Sprache
  • en.wikipedia.org üzerinde kullanımı
    • Welsh language
    • Talk:Welsh language
    • History of the Welsh language
  • ja.wikipedia.org üzerinde kullanımı
    • ウェールズ語
  • lt.wikipedia.org üzerinde kullanımı
    • Valų kalba
  • mk.wikipedia.org üzerinde kullanımı
    • Велшки јазик
  • nl.wikipedia.org üzerinde kullanımı
    • Welsh (taal)
  • sq.wikipedia.org üzerinde kullanımı
    • Gjuha e Uellsit
  • sv.wikipedia.org üzerinde kullanımı
    • Kymriska

Üstveri

Bu dosyada, muhtemelen fotoğraf makinesi ya da tarayıcı tarafından eklenmiş ek bilgiler mevcuttur. Eğer dosyada sonradan değişiklik yapıldıysa, bazı bilgiler yeni değişikliğe göre eski kalmış olabilir.

Genişlik611
Yükseklik707
"https://tr.wikipedia.org/wiki/Dosya:Map_o_ieithoedd_Cymru_(A_map_of_the_languages_of_Wales)_-_1750.svg" sayfasından alınmıştır
  • Gizlilik politikası
  • Vikipedi hakkında
  • Sorumluluk reddi
  • Davranış Kuralları
  • Geliştiriciler
  • İstatistikler
  • Çerez politikası
  • Mobil görünüm
  • Wikimedia Foundation
  • Powered by MediaWiki
Dosya:Map o ieithoedd Cymru (A map of the languages of Wales) - 1750.svg
Konu ekle