Kategori tartışma:Prens Henry Nişanı sahipleri
Konu ekleGörünüm
Son yorum: Sayginer tarafından 1 ay önce alt kategori başlığına
alt kategori
[kaynağı değiştir]Bu nişanlardaki alt seviyelere biz de İngilizcedeki class gibi sınıf mı diyoruz? en:Category:Recipients_of_the_Order_of_Prince_Henry buradaki gibi alt kategorilendirmeye gidilse, "Büyük Haç sınıfı Prens Henry Nişanı sahipleri" mi demeli? Kategori:Légion d'honneur sahiplerinde denenmiş ama "Légion d'honneur şövalyeleri" veya "Kategori:Légion d'honneur sahibi subaylar" gibi tamamen yanıltıcı şeyler ortaya çıkmış. Aslı subay sınıfı Légion d'honneur alanlar iken, Légion d'honneur kazanan askerler anlamı var şu an. Ne dersiniz @Nanahuatl @Superyetkin? --Sayginer (mesaj) 09.25, 22 Kasım 2025 (UTC)
- Bir karmaşa var, evet ama Türkçedeki terminolojiye hâkim değilim. Nanahuatl? 17.56, 22 Kasım 2025 (UTC)
- Benim görebildiğim sınıf ve rütbe kullanılıyor. Daha ciddi kaynaklarda rütbe daha yaygın. Misal Fransızca konusunda şüphe etmeyeceğimiz Galatasaray. "Büyük Haç rütbeli Prens Henry Nişanı sahipleri" mi "Büyük Haç rütbesi Prens Henry Nişanı sahipleri" mi peki @Nanahuatl? Sayginer (mesaj) 04.33, 23 Kasım 2025 (UTC)