Kmercenin romanizasyonu - Vikipedi
İçeriğe atla
Ana menü
Gezinti
  • Anasayfa
  • Hakkımızda
  • İçindekiler
  • Rastgele madde
  • Seçkin içerik
  • Yakınımdakiler
Katılım
  • Deneme tahtası
  • Köy çeşmesi
  • Son değişiklikler
  • Dosya yükle
  • Topluluk portalı
  • Wikimedia dükkânı
  • Yardım
  • Özel sayfalar
Vikipedi Özgür Ansiklopedi
Ara
  • Bağış yapın
  • Hesap oluştur
  • Oturum aç
  • Bağış yapın
  • Hesap oluştur
  • Oturum aç

İçindekiler

  • Giriş
  • 1 UNGEGN
  • 2 Coğrafya Dairesi
  • 3 BGN/PCGN
  • 4 ALA-LC Romanizasyon Tabloları
  • 5 Romanizasyon sistemlerinin tabloları
    • 5.1 Ünsüz harfler
    • 5.2 Bağımlı ünlüler
    • 5.3 Bağımsız ünlüler
  • 6 Notlar
  • 7 Kaynakça

Kmercenin romanizasyonu

  • English
  • Français
  • Bahasa Indonesia
  • 中文
Bağlantıları değiştir
  • Madde
  • Tartışma
  • Oku
  • Değiştir
  • Kaynağı değiştir
  • Geçmişi gör
Araçlar
Eylemler
  • Oku
  • Değiştir
  • Kaynağı değiştir
  • Geçmişi gör
Genel
  • Sayfaya bağlantılar
  • İlgili değişiklikler
  • Kalıcı bağlantı
  • Sayfa bilgisi
  • Bu sayfayı kaynak göster
  • Kısaltılmış URL'yi al
  • Karekodu indir
Yazdır/dışa aktar
  • Bir kitap oluştur
  • PDF olarak indir
  • Basılmaya uygun görünüm
Diğer projelerde
  • Vikiveri ögesi
Görünüm
Vikipedi, özgür ansiklopedi

Kmercenin romanizasyonu, Kmercenin Latin alfabesi harflerini kullanarak ifade edilmesidir. Bu, genellikle, örneğin bir sözlükte olduğu gibi, Kmerce özel isimler kullanılırken yapılır.

UNGEGN

[değiştir | kaynağı değiştir]

Birleşmiş Milletler Coğrafi Adlar Uzmanlar Grubu tarafından yayınlanan Kmer romanizasyon şeması, aşağıda açıklanan BGN/PCGN sistemine dayanmaktadır. Bu şema, bazı yeni haritalarda ve sözlüklerde Kamboçya coğrafi adları için kullanılmaktadır; ancak Coğrafya Dairesi'nin değiştirilmiş sistemi (aşağıya bakınız) 1995'ten beri ülkede kullanılmaktadır.[1]

Coğrafya Dairesi

[değiştir | kaynağı değiştir]

Kamboçya Arazi Yönetimi ve Şehir Planlama Bakanlığı Coğrafya Dairesi, UNGEGN sisteminin değiştirilmiş bir versiyonunu geliştirmiştir.[2] İlk olarak 1995 yılında ortaya atılan sistem, 1996 yılında Kamboçya Gazetesi'nin ikinci baskısında kullanılmıştır. 1997 yılında daha fazla değişiklik yapılmış ve sistem Kamboçya'da kullanılmaya devam etmektedir.[1]

Bu sistemde UNGEGN sistemine kıyasla yapılan en önemli değişiklik, ünlülerdeki aksan işaretlerinin kaldırılmasıdır. Bazı ünlüler ayrıca farklı harf kombinasyonları kullanılarak temsil edilmektedir.

BGN/PCGN

[değiştir | kaynağı değiştir]

Amerika Birleşik Devletleri Coğrafi Adlar Kurulu ve İngiliz Resmi Kullanımı için Coğrafi Adlar Daimi Komitesi tarafından kullanılan ve 1972'de yayınlanan bir sistemdir. 1959'da değiştirilen Service Géographique Khmer (SGK) sistemine dayanmaktadır.[3]

ALA-LC Romanizasyon Tabloları

[değiştir | kaynağı değiştir]

Amerikan Kütüphane Derneği ve Kongre Kütüphanesi'nden gelen bu sistem (aynı zamanda Khmer Yazısı için Transliterasyon Sistemi olarak da adlandırılır),[4] Kmer harflerinin orijinal Hint kökenli değerlerini kullanarak Kmer sözcüklerini romanize eder; bu değerler genellikle modern değerlerinden farklıdır. Bu, modern Kmer telaffuzunu belirsizleştirebilir, ancak sistemin görece basitlik avantajı vardır ve modern Kmer dilinde telaffuzu farklı olabilen Sanskritçe ve Pali ödünç sözcüklerin etimolojik olarak yeniden yapılandırılmasını kolaylaştırır. Sistem, Lewitz (1969) tarafından önerilen sistemin bir modifikasyonudur ve Cornell Üniversitesi'nden Franklin Huffman ve Kongre Kütüphanesi'nden Edwin Bonsack tarafından Kmer dilindeki yayınların kütüphane kataloglaması için geliştirilmiştir.

Romanizasyon sistemlerinin tabloları

[değiştir | kaynağı değiştir]

Bu tablo Kmercenin romanizasyonu için kullanılan üç ana sistemi tam olarak göstermektedir: UNGEGN (veya BGN/PCGN), Coğrafya Bölümü ve ALA-LC:

Ünsüz harfler

[değiştir | kaynağı değiştir]

  1. seriler   2. seriler[note 1]

Kmer UNGEGN
(ya da BGN/PCGN)
Coğrafya Dairesi ALA-LC
Tam form Alt simge

formu

IPA
ក ្ក [k] ka Ka k
ខ ្ខ [kʰ] kha Kha kh
គ ្គ [k] Ga Go g
ឃ ្ឃ [kʰ] Gha Gho gh
ង ្ង [ŋ] Ṅa Ṅo ng
ច ្ច [c] Ca Ca c
ឆ ្ឆ [cʰ] Cha Cha ch
ជ ្ជ [c] Ja Jo j
ឈ ្ឈ [cʰ] Jha Jho jh
ញ ្ញ [ɲ] Ña Ño ñ
ដ ្ដ [ɗ] Ṭa Ṭa ṭ
ឋ ្ឋ [tʰ] Ṭha Ṭha ṭh
ឌ ្ឌ [ɗ] Ḍa Do ḍ
ឍ ្ឍ [tʰ] Ḍha Ḍho ḍh
ណ ្ណ [n] Ṇa Ṇa ṇ
ត ្ត [t] Ta Ta t
ថ ្ថ [tʰ] Tha Tha th
ទ ្ទ [t] Da Do d
ធ ្ធ [tʰ] Dha Dho dh
ន ្ន [n] Na No n
ប ្ប [ɓ], [p] Pa Pa,Ba[note 2] p
ផ ្ផ [pʰ] Pha Pha ph
ព ្ព [p] Ba Bo, po[note 2] b
ភ ្ភ [pʰ] Bha Bho bh
ម ្ម [m] Ma Mo m
យ ្យ [j] Ya Yo y
រ ្រ [r] Ra Ro r
ល ្ល [l] La Lo l
វ ្វ [ʋ] Va Vo v
ឝ ្ឝ [s] Śa sha ś
ឞ ្ឞ [s] Ṣa Sha ṣ
ស ្ស [s] Sa Sa s
ហ ្ហ [h] Ha Ha h
ឡ ― [l] Ḷa La ḷ
អ ្អ [ʔ] A A A

Bağımlı ünlüler

[değiştir | kaynağı değiştir]
Kmer UNGEGN
(ya da BGN/PCGN)
Coğrafya Dairesi ALA-LC
A-series O-series A-series O-series A-series
◌◌ â ô a o a
◌់ á ó a o á
ា a éa a ea ā
ា់, ័◌ ă eă, oă a ea, oa â
ៈ ă eă ak eak à
័យ ăy oăy ai ey ăy
ិ ĕ ĭ e i i
ី ei i ei i ī
ឹ œ̆ œ̆ oe ue ẏ
ឺ œ œ eu ueu ȳ
ុ ŏ ŭ o u u
ូ o u ou u ū
ួ uŏ uŏ uo uo ua
ើ aeu eu aeu eu oe
ឿ œă œă oea oea ẏa
ៀ iĕ iĕ ie ie ia
េ é é e e e
ែ ê ê ae eae ae
ៃ ai ey ai ey ai
ោ aô oŭ ao ou o
ៅ au ŏu au ov au
ុំ om ŭm om um uṃ
ំ âm um am um aṃ
ាំ ăm ŏâm am oam āṃ
ាំង ăng eăng ang eang āṃng
ះ ăh eăh ah eah aḥ
ិះ ĕh ĭh eh is iḥ
ឹះ œ̆h œ̆h oeh ueh ẏḥ
ុះ ŏh ŭh oh uh uḥ
េះ éh éh eh eh eḥ
ើះ aeuh euh aeuh euh oeḥ
ែះ êh êh aeh eaeh aeḥ
ោះ aôh ŏăh aoh uoh oaḥ

Bağımsız ünlüler

[değiştir | kaynağı değiştir]
Kmer UNGEGN
(ya da BGN/PCGN)
Coğrafya Dairesi ALA-LC
អ A A A
អា A A A
ឥ ĕ e Ben
ឦ ei ei Ben
ឧ ŏ, ŭ o, sen sen
ឩ o, sen sen, sen ū
ឪ âu au ýu
ឫ karaca rue R
ឬ karaca rueu R
ឭ lœ̆ yem ḷ
ឮ lœ lueu ḹ
ឯ ê ae ae
ឰ yapay zeka yapay zeka yapay zeka
ឱ, ឲ aô ao O
ឳ au au au

Notlar

[değiştir | kaynağı değiştir]
  1. ^ Kmer ünsüzleri, bağımlı ünlülerin değerini belirleyen iki sınıfa aittir.
  2. ^ a b Bir alt simge formuyla birlikte kullanıldığında, 1. seride p olarak romantize edilir, ancak Khmer aksan işareti Kmerce: ៉ genellikle atlanır: Kmerce: ប្លែង → plaeng, Kmerce: ប្អូន → p'oun, Kmerce: ប្រាប់ → prab.

Kaynakça

[değiştir | kaynağı değiştir]
  1. ^ a b Report on the Current Status of United Nations Romanization Systems for Geographical Names – Khmer, UNGEGN Working Group on Romanization Systems, September 2013 (linked from WGRS website).
  2. ^ Geographical Names of the Kingdom of Cambodia, submitted by Cambodia to the 8th UN Conference on the Standardization of Geographical Names, 2002 (also addendum with corrections).
  3. ^ Romanization System for Khmer (Cambodian), BGN/PCGN 1972 System.
  4. ^ ALA-LC Romanization Tables, Khmer, rev. 2012.
"https://tr.wikipedia.org/w/index.php?title=Kmercenin_romanizasyonu&oldid=36176529" sayfasından alınmıştır
Kategoriler:
  • Kmerce
  • Romanizasyon
  • Sayfa en son 20.07, 13 Ekim 2025 tarihinde değiştirildi.
  • Metin Creative Commons Atıf-AynıLisanslaPaylaş Lisansı altındadır ve ek koşullar uygulanabilir. Bu siteyi kullanarak Kullanım Şartlarını ve Gizlilik Politikasını kabul etmiş olursunuz.
    Vikipedi® (ve Wikipedia®) kâr amacı gütmeyen kuruluş olan Wikimedia Foundation, Inc. tescilli markasıdır.
  • Gizlilik politikası
  • Vikipedi hakkında
  • Sorumluluk reddi
  • Davranış Kuralları
  • Geliştiriciler
  • İstatistikler
  • Çerez politikası
  • Mobil görünüm
  • Wikimedia Foundation
  • Powered by MediaWiki
Kmercenin romanizasyonu
Konu ekle