Tartışma:Abbas Kiarostami - Vikipedi
İçeriğe atla
Ana menü
Gezinti
  • Anasayfa
  • Hakkımızda
  • İçindekiler
  • Rastgele madde
  • Seçkin içerik
  • Yakınımdakiler
Katılım
  • Deneme tahtası
  • Köy çeşmesi
  • Son değişiklikler
  • Dosya yükle
  • Topluluk portalı
  • Wikimedia dükkânı
  • Yardım
  • Özel sayfalar
Vikipedi Özgür Ansiklopedi
Ara
  • Bağış yapın
  • Hesap oluştur
  • Oturum aç
  • Bağış yapın
  • Hesap oluştur
  • Oturum aç

İçindekiler

  • Giriş
  • 1 Abbas Keyarüstemi

Tartışma:Abbas Kiarostami

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Konu ekle
  • Madde
  • Tartışma
  • Oku
  • Kaynağı değiştir
  • Geçmişi gör
Araçlar
Eylemler
  • Oku
  • Kaynağı değiştir
  • Konu ekle
  • Geçmişi gör
Genel
  • Sayfaya bağlantılar
  • İlgili değişiklikler
  • Kalıcı bağlantı
  • Sayfa bilgisi
  • Kısaltılmış URL'yi al
  • Karekodu indir
Yazdır/dışa aktar
  • Bir kitap oluştur
  • PDF olarak indir
  • Basılmaya uygun görünüm
Diğer projelerde
Görünüm
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Burası Abbas Kiarostami adlı yönlendirme üzerindeki değişikliklerin konuşulduğu tartışma sayfasıdır.
Maddenin konusunun genel olarak tartışıldığı bir forum değildir.
  • Yeni yorumları mevcut metnin altına ekleyin. Yeni bir konu eklemek için buraya tıklayın.
  • Dört tilde ( ~~~~ ) ile gönderilerinize imza ve tarih atın.
  • Yeni misiniz? Hoş geldiniz! Soru sorun, yanıt alın.
  • İyi niyet varsayın, soğukkanlı ve nazik olun.
  • Kişiye değil içeriğe odaklanın.
  • Yeni kullanıcılara anlayış gösterin.
Bu madde, Vikipedi'nin yaşayan insanların biyografileri ile ilgili politikasına bütünüyle uymalıdır. Özellikle konu alınan kişiye iftira niteliği taşıyabilecek kaynaksız ya da zayıf kaynaklı olan her türlü ihtilaflı içerik derhâl çıkarılmalıdır. Eğer bu tip içerik maddeye ısrarla ekleniyorsa ya da bu politika ile ilgili herhangi bir sorun varsa lütfen hizmetlilerden yardım isteyin.

Abbas Keyarüstemi

[kaynağı değiştir]

Bu maddeyi açtıktan sonra, Abbas Keyarüstemi maddesinin önceden açılmış olduğunu gördüm. Ama Türkçe kaynaklarda (sinema dergileri, internet siteleri, vb.) yönetmenin adının benim yazdığım gibi yazıldığını gördüm. Bu ikiliğin giderilmesi konusunda yardımcı olacaklara şimdiden teşekkürler. --Yabancı 12:10, 9 Ekim 2007 (UTC)

  • Google Türkçe sayfalardan yaptığım aramaya göre:
    - Abbas Kiarostami 4.810 sonuç [1]
    - Abbas Keyarüstemi 78 sonuç [2]
    veriyor. Arada büyük fark olduğu için Abbas Keyarüstemi'yi bu maddeye yönlendirsek galiba daha doğru olacak --Pinar 14:07, 9 Ekim 2007 (UTC)
  • Kibele'nin Abbas Keyarüstemi tartışma sayfasına yazdığı mesajı ve sonraki mesajlaşmamızı buraya aktarıyorum:
    • ben de bu yazılışı ilk kez görüyorum. doğru transkripsiyon olabilir ama, neredeyse hiç kullanılmıyor. değiştirmekte ve herkes gibi kiarostami yazmakta fayda var. --kibelemesaj 14:36, 10 Ekim 2007 (UTC)
Merhaba kibele. Bu isim meselesini epey tartışmıştık, sonuçta Khutuck'ten gelen şu mesaj beni ikna etmişti: "Yazdıklarınızı Abbas Keyarüstemi maddesine taşıyıp orasıyla birleştirdim. Latin alfabesiyle ayzılmayan dillerden gelen özel isimler okundukları gibi yazılmalı, Çaykovski yerine Tchaikovsky yazmak hatalı olacaktır." Sen tekrar "Kiarostami" yapmışsın. Ne yapalım? Bana yukarıdaki kural hala mantıklı geliyor. --Yabancı 08:20, 17 Ekim 2007 (UTC)
selam, sözünü ettiğin kural elbette geçerli ve kiarostami de bu mantıkla yazılıyor. belki bir y gerekebilir orada (kiyarostami) ama bu haliyle de türkçe okunuşa aykırı bir durum yok verdiğin örnekte olduğu gibi. buradaki mesele arap harflerinin biraraya gelişinin farklı yorumlanmasıyla ilgili bir sorun (kiya, keya.. rostami, rüstemi).. ancak bunca yıldır türkçede hiç kimsenin kullanmadığı bir yazılışı burada kullanmak bence yanlış. tartışma sayfasına yazmıştım. bir itiraz da gelmeyince değiştirmeyi uygun gördüm. aksine ilişkin fikirler olursa yeniden bakılır. selamlar. --kibelemesaj 17:58, 17 Ekim 2007 (UTC)
Tartışma sayfasına yazdığını görmemiştim. Aslında benim de çok içime sinmiyor hiç kullanılmayan bir adı kullanmak. Dediğin gibi, bir birlik de yok. (Kirazın Tadı filminin senaryo kitabı Türkçe'ye çevrildiğinde, "Kiyarüstemi" adını kullanmışlar örneğin.) Bunu nasıl netliğe kavuşturabiliriz? Ben maddeyi yavaş yavaş İng. Wikipedia'dan Türkçe'ye çevirmeye başladım, maddenin içinde de eski başlığa uygun olarak "Keyarüstemi" şeklinde yazdım pek çok yerde. Onları da düzeltmek gerekecek. --Yabancı 06:28, 18 Ekim 2007 (UTC)

Herkes fikrini belirtirse iyi olur, belki fikir birliğine varabiliriz. --Yabancı 06:38, 18 Ekim 2007 (UTC)

  • Sanırım konuyu netleştirmek için Farsça okunuşunu öğrenmemiz gerekecek. Bu konuda hiçbir bilgim olmadığı için sözü bilen birine bırakıyorum --Pinar 10:28, 18 Ekim 2007 (UTC)
Maalesef benim de okunuşu hakkında net bir bilgim yok, ingilizce 'Kiarostami' yazımının okunuşunun 'Keyarüstemi' olacağını düşünüyorum, ama en doğrusu farsça okumayı bilen birini bulmak. Khutuckmsj 11:16, 18 Ekim 2007 (UTC)
"https://tr.wikipedia.org/w/index.php?title=Tartışma:Abbas_Kiarostami&oldid=27206657" sayfasından alınmıştır
  • Sayfa en son 10.32, 6 Mart 2022 tarihinde değiştirildi.
  • Metin Creative Commons Atıf-AynıLisanslaPaylaş Lisansı altındadır ve ek koşullar uygulanabilir. Bu siteyi kullanarak Kullanım Şartlarını ve Gizlilik Politikasını kabul etmiş olursunuz.
    Vikipedi® (ve Wikipedia®) kâr amacı gütmeyen kuruluş olan Wikimedia Foundation, Inc. tescilli markasıdır.
  • Gizlilik politikası
  • Vikipedi hakkında
  • Sorumluluk reddi
  • Davranış Kuralları
  • Geliştiriciler
  • İstatistikler
  • Çerez politikası
  • Mobil görünüm
  • Wikimedia Foundation
  • Powered by MediaWiki
Tartışma:Abbas Kiarostami
Konu ekle