Tartışma:III. Clemens - Vikipedi
İçeriğe atla
Ana menü
Gezinti
  • Anasayfa
  • Hakkımızda
  • İçindekiler
  • Rastgele madde
  • Seçkin içerik
  • Yakınımdakiler
Katılım
  • Deneme tahtası
  • Köy çeşmesi
  • Son değişiklikler
  • Dosya yükle
  • Topluluk portalı
  • Wikimedia dükkânı
  • Yardım
  • Özel sayfalar
Vikipedi Özgür Ansiklopedi
Ara
  • Bağış yapın
  • Hesap oluştur
  • Oturum aç
  • Bağış yapın
  • Hesap oluştur
  • Oturum aç

İçindekiler

  • Giriş
  • 1 Google Translator çevirisi
    6 yorum

Tartışma:III. Clemens

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Konu ekle
  • Madde
  • Tartışma
  • Oku
  • Kaynağı değiştir
  • Geçmişi gör
Araçlar
Eylemler
  • Oku
  • Kaynağı değiştir
  • Konu ekle
  • Geçmişi gör
Genel
  • Sayfaya bağlantılar
  • İlgili değişiklikler
  • Kalıcı bağlantı
  • Sayfa bilgisi
  • Kısaltılmış URL'yi al
  • Karekodu indir
Yazdır/dışa aktar
  • Bir kitap oluştur
  • PDF olarak indir
  • Basılmaya uygun görünüm
Diğer projelerde
Görünüm
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Son yorum: Rapsar tarafından 7 yıl önce Google Translator çevirisi başlığına
Burası III. Clemens adlı madde üzerindeki değişikliklerin konuşulduğu tartışma sayfasıdır.
Maddenin konusunun genel olarak tartışıldığı bir forum değildir.
  • Yeni yorumları mevcut metnin altına ekleyin. Yeni bir konu eklemek için buraya tıklayın.
  • Dört tilde ( ~~~~ ) ile gönderilerinize imza ve tarih atın.
  • Yeni misiniz? Hoş geldiniz! Soru sorun, yanıt alın.
  • İyi niyet varsayın, soğukkanlı ve nazik olun.
  • Kişiye değil içeriğe odaklanın.
  • Yeni kullanıcılara anlayış gösterin.
Vikiproje Konseyi Bu sayfa şu Vikiprojelerin kapsamında yer almaktadır:
Vikiproje Hristiyanlık (Başlangıç-sınıf, Orta-önem) HristiyanlıkVikiproje:HristiyanlıkŞablon:VikiprojeHristiyanlık
VikiProje simgesi
  • g
  • t
  • d
Bu madde, Vikipedi'deki Hristiyanlık maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Hristiyanlık kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
 Başlangıç  Bu madde Başlangıç-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
 Orta  Bu madde Orta-önemli olarak değerlendirilmiştir.
 
Vikiproje İtalya (Başlangıç-sınıf, Az-önem) İtalyaVikiproje:İtalyaŞablon:Vikiprojeİtalya
VikiProje simgesi
  • g
  • t
  • d
Bu madde, Vikipedi'deki İtalya maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje İtalya kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
 Başlangıç  Bu madde Başlangıç-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
 Az  Bu madde Az-önemli olarak değerlendirilmiştir.
 
Vikiproje Biyografi (Başlangıç-sınıf, Az-önem) BiyografiVikiproje:BiyografiŞablon:VikiprojeBiyografi
VikiProje simgesi
  • g
  • t
  • d
Bu madde, Vikipedi'deki Biyografi maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Biyografi kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz. İş birliğine katılarak da projeye katkıda bulunabilirsiniz.
 Başlangıç  Bu madde Başlangıç-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
 Az  Bu madde Az-önemli olarak değerlendirilmiştir.
 
Vikiproje Orta Çağ (Başlangıç-sınıf, Orta-önem) Orta ÇağVikiproje:Orta ÇağŞablon:VikiprojeOrta Çağ
VikiProje simgesi
  • g
  • t
  • d
Bu madde, Vikipedi'deki Orta Çağ maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Orta Çağ kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
 Başlangıç  Bu madde Başlangıç-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
 Orta  Bu madde Orta-önemli olarak değerlendirilmiştir.
 
Vikiproje Vatikan (Başlangıç-sınıf, Orta-önem) VatikanVikiproje:VatikanŞablon:VikiprojeVatikan
VikiProje simgesi
  • g
  • t
  • d
Bu madde, Vikipedi'deki Vatikan maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Vatikan kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
 Başlangıç  Bu madde Başlangıç-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
 Orta  Bu madde Orta-önemli olarak değerlendirilmiştir.
 

Google Translator çevirisi

[kaynağı değiştir]
Son yorum: 7 yıl önce6 yorum4 kişi tartışmada

"Shortly after his accession at the conclusion of the papal election of December 1187, Clement succeeded in allaying the conflict which had existed for half a century between the popes and the citizens of Rome, with an agreement by which the citizens were allowed to elect their magistrates" ifadesini google translate ile çevirince "1187 Aralık'ın papalık seçiminin sonuçlanmasından kısa bir süre sonra, Clement, yarım yüzyıl boyunca, papazlar ve Roma vatandaşları arasında var olan çatışmanın, vatandaşların hakimlerini seçmelerine izin verildiği bir anlaşmayla aldatılmayı başardı." diyor. Metine böyle konulmuş. Ama anlaşılmıyor. Mukaddimeileti 12.32, 12 Eylül 2018 (UTC)Yanıtla

Sayın @Mukaddime, burada anlaşılmayacak bir şey yok adam göreve gelmiş geldiğinden kısa bir süre sonra papazlar ve roman halk arasındaki çatışmayı bir anlaşma vasıtası ile çözmüş noktadan sonra gelen "Şehrin valisinin adaylığı ise papanın elinde kaldı." cümlesi de papalığa sağladığı yarardan bahsediyor. (...) Ben tek seferde anladım ve bence anlaşılmazlık yok --By erdo can • msj 12.48, 12 Eylül 2018 (UTC)Yanıtla
Şimdi tartışma şuna dönmüş oldu. Google translate çevirileri anlaşılır mı değil mi? Bu cümlede bir "anlaşma" ile kim "aldatılıyor"? Vatandaşlar mı, papa mı? Cümlenin öznesi Clement, yüklemi ise aldatılmayı başardı şeklinde. Ayrıca papazlar metinde geçmiyor, papa ile Roma yurttaşları diyor, nasılsa Google pope'u papazlar diye çevirmiş. Türkçe vikipedide bu türden çok google çevirisi var. Bunların birçoğu anlaşılmıyor. Google çevirileri kabaca anlamak için işe yarayabilir ama detaylarda birçok ayrıntı kayboluyor ya da yanlış ifade ediliyor. Bunu size göstermek istiyorum. Geçen sefer itiraz edince google ile çevirmiyorum dediniz ama yine karşımıza çıktı. Şunu yapabilirsiniz. Çeviriyi cümleyi anlamak için kullanın, sonra kendiniz muhakeme edin, karşılaştırın ve kendi cümlelerinizle daha anlaşılılır ve açık şekilde yeniden yazın. Bu sorunlar o zaman ortadan kalkacaktır. Mukaddimeileti 13.06, 12 Eylül 2018 (UTC)Yanıtla
@By erdo can: Niyet okuması yapmayalım lütfen, tamamen içeriğe odaklanan bir yoruma kişiye odaklanan bir yorum yazmak deneyimli ve değerli bir kullanıcıya yakıştıramadığım bir davranış.
Ayrıca gerçekten çeviri sorunlu, Google Translate'ten beklendiği üzere. İlgili paragrafın tamamı hatalı çevrilmiş ve düzeltilmezse silinmesi gerekir, normalde bu tür maddeleri (yani tamamı GT ile oluşturulmuşsa) doğrudan siliyoruz hepimizin bildiği üzere. Örneğin paragraf sonundaki "papalığa döndü" ibaresi de yanlış. Özgün metinde papalılığı Roma'ya geri getirmesinden söz edilmiş. Sonra Haçlı Seferi konusunda zorlama/baskıdan söz ediliyor, o da Türkçe metne eksik yansımış. Mukaddime'nin örneğinde de "aldatılmak" uygunsuz, yarım yüzyılın virgülü anlamı değiştiriyor, "izin ver-" eylemindeki edilginleştirme de sorunlu, kaynak metinden sapıyor (ama dünyanın sonu da değil), şu anda yapı bize Clement'in çok zor olan aldatılma işini başaran beceriksizin teki olduğunu söylüyor, onu da bozuk şekilde yapıyor üstelik. Oysa özgün metinde çok daha olumlu bir profil çizilmiş, malum.
@Mukaddime: Kaldırdığım kısmın yanıtını da senin yorumundan çıkarıyorum, yazışmanın bu boyutu arkamızda kalsın amacını güderek.
Vito Genovese 13.08, 12 Eylül 2018 (UTC)Yanıtla
İkinizde benden daha tecrübeli kullanıcılarsınız. Uyarılarınız için teşekkür ediyorum ve her zamanki gibi dikkate alıyorum maddenin tartışmalı bölümünü de nasıl olması gerekiyorsa öyle yapması için @Mukaddime'ye paslıyorum, bundan sonra aynı hataların tekrarlanmayacağı konusunda sizi temin ederek köşeme çekiliyorum. Saygılar --By erdo can • msj 13.25, 12 Eylül 2018 (UTC)Yanıtla
  • Bir dile hakim değilsek hiç çeviri işine bulaşmamak Vikipedi için daha hayırlı, yanlış veya eksik bilgi vermekten. Çeviri zorunluluğumuz da yok zaten.--RapsarEfendim? 17.23, 12 Eylül 2018 (UTC)Yanıtla
"https://tr.wikipedia.org/w/index.php?title=Tartışma:III._Clemens&oldid=31315874" sayfasından alınmıştır
Kategoriler:
  • Vikiproje Hristiyanlık Orta-önemli Başlangıç-sınıf sayfalar
  • Vikiproje İtalya Az-önemli Başlangıç-sınıf sayfalar
  • Vikiproje Biyografi Az-önemli Başlangıç-sınıf sayfalar
  • Vikiproje Orta Çağ Orta-önemli Başlangıç-sınıf sayfalar
  • Vikiproje Vatikan Orta-önemli Başlangıç-sınıf sayfalar
  • Sayfa en son 17.43, 21 Ocak 2024 tarihinde değiştirildi.
  • Metin Creative Commons Atıf-AynıLisanslaPaylaş Lisansı altındadır ve ek koşullar uygulanabilir. Bu siteyi kullanarak Kullanım Şartlarını ve Gizlilik Politikasını kabul etmiş olursunuz.
    Vikipedi® (ve Wikipedia®) kâr amacı gütmeyen kuruluş olan Wikimedia Foundation, Inc. tescilli markasıdır.
  • Gizlilik politikası
  • Vikipedi hakkında
  • Sorumluluk reddi
  • Davranış Kuralları
  • Geliştiriciler
  • İstatistikler
  • Çerez politikası
  • Mobil görünüm
  • Wikimedia Foundation
  • Powered by MediaWiki
Tartışma:III. Clemens
Konu ekle