God Bless Our Homeland Ghana - Vikipedi
İçeriğe atla
Ana menü
Gezinti
  • Anasayfa
  • Hakkımızda
  • İçindekiler
  • Rastgele madde
  • Seçkin içerik
  • Yakınımdakiler
Katılım
  • Deneme tahtası
  • Köy çeşmesi
  • Son değişiklikler
  • Dosya yükle
  • Topluluk portalı
  • Wikimedia dükkânı
  • Yardım
  • Özel sayfalar
Vikipedi Özgür Ansiklopedi
Ara
  • Bağış yapın
  • Hesap oluştur
  • Oturum aç
  • Bağış yapın
  • Hesap oluştur
  • Oturum aç

İçindekiler

  • Giriş
  • 1 İngilizce ulusal marş
  • 2 Türkçe çevirisi
  • 3 Dış bağlantılar

God Bless Our Homeland Ghana

  • العربية
  • مصرى
  • Asturianu
  • Беларуская
  • Беларуская (тарашкевіца)
  • বাংলা
  • Čeština
  • Dansk
  • Dagbanli
  • Deutsch
  • Ελληνικά
  • English
  • Esperanto
  • Español
  • فارسی
  • Suomi
  • Français
  • Galego
  • Ghanaian Pidgin
  • Farefare
  • Hausa
  • עברית
  • Bahasa Indonesia
  • İtaliano
  • 日本語
  • Jawa
  • ქართული
  • 한국어
  • Kʋsaal
  • Lombard
  • Lietuvių
  • Bahasa Melayu
  • Nederlands
  • Norsk nynorsk
  • Norsk bokmål
  • Polski
  • Português
  • Română
  • Русский
  • Srpskohrvatski / српскохрватски
  • Simple English
  • Српски / srpski
  • Svenska
  • ไทย
  • Twi
  • Українська
  • Oʻzbekcha / ўзбекча
  • Yorùbá
  • 中文
Bağlantıları değiştir
  • Madde
  • Tartışma
  • Oku
  • Değiştir
  • Kaynağı değiştir
  • Geçmişi gör
Araçlar
Eylemler
  • Oku
  • Değiştir
  • Kaynağı değiştir
  • Geçmişi gör
Genel
  • Sayfaya bağlantılar
  • İlgili değişiklikler
  • Kalıcı bağlantı
  • Sayfa bilgisi
  • Bu sayfayı kaynak göster
  • Kısaltılmış URL'yi al
  • Karekodu indir
Yazdır/dışa aktar
  • Bir kitap oluştur
  • PDF olarak indir
  • Basılmaya uygun görünüm
Diğer projelerde
  • Vikiveri ögesi
Görünüm
Vikipedi, özgür ansiklopedi
God Bless Our Homeland Ghana

Gana Gana
Ulusal Marşı

GüfteMichael Kwame Gbordzoe (1966)
BestePhilip Gbeho (1957)
Kabul tarihi1957

God Bless Our Homeland Ghana (Türkçe: Tanrı Vatanımız Gana'yı Korusun), Afrika ülkesi Gana'nın ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1957 yılında kabul edilmiş, 1966 yılında gerçekleştirilen askerî darbe sonucu Philip Gbeho tarafından yazılan Lift high the flag of Ghana ile başlayarak devam eden sözleri tamamen değiştirilerek yeni sözleri ile birlikte kullanılmaya başlanmıştır.

İngilizce ulusal marş

[değiştir | kaynağı değiştir]
God bless our homeland Ghana
And make our nation great and strong,
Bold to defend forever
The cause of Freedom and of Right;
Fill our hearts with true humility,
Make us cherish fearless honesty,
And help us to resist oppressors' rule
With all our will and might for evermore.
Hail to thy name, O Ghana,
To thee we make our solemn vow:
Steadfast to build together
A nation strong in Unity;
With our gifts of mind and strength of arm,
Whether night or day, in the midst of storm,
In ev'ry need, whate'er the call may be,
To serve thee, Ghana, now and evermore.
Raise high the flag of Ghana
And one with Africa advance;
Black star of hope and honour
To all who thirst for liberty;
Where the banner of Ghana freely flies,
May the way to freedom truly lie;
Arise, arise, O sons of Ghanaland,
And under God march on for evermore!

Türkçe çevirisi

[değiştir | kaynağı değiştir]
Tanrı vatanımız Gana'yı korusun
ve milletimizi büyük ve güçlü kılsın
yeterince cesur, sonsuza kadar
özgürlük ve adaletin kaynağını savunacak kadar;
Kalplerimizi gerçek tevazu ile doldur,
Bize korkusuzca, dürüstçe savunmayı sağla
ve her zaman zalimlerin hükümdarlığına karşı savunmamızda yardımcı ol
Tüm irademiz ve gücümüz ile.
Selam senin ismine, ey Gana,
Mutluluk içerisinde söz veriyoruz:
Sarsılmadan oluşturmaya
bir ulusu, birlikte güçlü olan;
Bizim ruhumuz ve beden gücümüz ile,
gündüz ya da gece ya da fırtınanın ortasında,
her bir zor durumda, itibarın hangi konumda olursa olsun,
şimdi ve her daim, sana hizmet etmek için Gana,
Gana bayrağını daha da yükseğe kaldırın
ve Afrika ile birlikte ilerleyin;
umudun ve onurun siyah yıldızı
özgürlük için susayan herkes için;
Gana bayrağının özgürce dalgalandığı her neresi ise,
orası gerçek özgürlüğe giden yol olabilir;
Ayağa kalkın, ayağa kalkın, Gana ülkesinin evlatları
ve sürekli Tanrı aşkına ilerleyin!

Dış bağlantılar

[değiştir | kaynağı değiştir]
  • Gana ulusal marşı8 Ekim 2015 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
  • g
  • t
  • d
Afrika ülkeleri ulusal marşları
Bağımsız devletler
  • Angola
  • Benin
  • Botsvana
  • Burkina Faso
  • Burundi
  • Cezayir
  • Cibuti
  • Çad
  • Demokratik Kongo Cumhuriyeti
  • Ekvator Ginesi
  • Eritre
  • Etiyopya
  • Fas
  • Fildişi Sahilli
  • Gabon
  • Gambiya
  • Gana
  • Gine
  • Gine-Bissau
  • Güney Afrika Cumhuriyeti
  • Güney Sudan
  • Kamerun
  • Kenya
  • Komorlar
  • Kongo Cumhuriyeti
  • Lesotho
  • Liberya
  • Libya
  • Madagaskar
  • Malavi
  • Mali
  • Mauritius
  • Mısır
  • Moritanya
  • Mozambik
  • Namibya
  • Nijer
  • Nijerya
  • Orta Afrika Cumhuriyeti
  • Ruanda
  • São Tomé ve Príncipe
  • Senegal
  • Seyşeller
  • Sierra Leone
  • Somali
  • Sudan
  • Svaziland
  • Tanzanya
  • Togo
  • Tunus
  • Uganda
  • Yeşil Burun Adaları
  • Zambiya
  • Zimbabve
Otorite kontrolü Bunu Vikiveri'de düzenleyin
  • MusicBrainz work: 5fb9a28e-dade-4756-a00e-b093c6a000e4
"https://tr.wikipedia.org/w/index.php?title=God_Bless_Our_Homeland_Ghana&oldid=35373031" sayfasından alınmıştır
Kategoriler:
  • Gana'da kültür
  • Afrika ulusal marşları
Gizli kategoriler:
  • Webarşiv şablonu wayback bağlantıları
  • MusicBrainz work tanımlayıcısı olan Vikipedi maddeleri
  • Sayfa en son 10.55, 19 Mayıs 2025 tarihinde değiştirildi.
  • Metin Creative Commons Atıf-AynıLisanslaPaylaş Lisansı altındadır ve ek koşullar uygulanabilir. Bu siteyi kullanarak Kullanım Şartlarını ve Gizlilik Politikasını kabul etmiş olursunuz.
    Vikipedi® (ve Wikipedia®) kâr amacı gütmeyen kuruluş olan Wikimedia Foundation, Inc. tescilli markasıdır.
  • Gizlilik politikası
  • Vikipedi hakkında
  • Sorumluluk reddi
  • Davranış Kuralları
  • Geliştiriciler
  • İstatistikler
  • Çerez politikası
  • Mobil görünüm
  • Wikimedia Foundation
  • Powered by MediaWiki
God Bless Our Homeland Ghana
Konu ekle