Reto-Romen dilleri - Vikipedi
İçeriğe atla
Ana menü
Gezinti
  • Anasayfa
  • Hakkımızda
  • İçindekiler
  • Rastgele madde
  • Seçkin içerik
  • Yakınımdakiler
Katılım
  • Deneme tahtası
  • Köy çeşmesi
  • Son değişiklikler
  • Dosya yükle
  • Topluluk portalı
  • Wikimedia dükkânı
  • Yardım
  • Özel sayfalar
Vikipedi Özgür Ansiklopedi
Ara
  • Bağış yapın
  • Hesap oluştur
  • Oturum aç
  • Bağış yapın
  • Hesap oluştur
  • Oturum aç

İçindekiler

  • Giriş
  • 1 Köken
  • 2 İlgili diller
  • 3 Tarih ve sınıflandırma
    • 3.1 Romanşça
    • 3.2 Furlanca
    • 3.3 Ladince
  • 4 Coğrafi dağılım
    • 4.1 Romanşça
    • 4.2 Furlanca
    • 4.3 Ladince
    • 4.4 Resmi statü
      • 4.4.1 Romanşça
      • 4.4.2 Furlanca
      • 4.4.3 Ladince
    • 4.5 Lehçeler
      • 4.5.1 Romanşça
      • 4.5.2 Furlanca
      • 4.5.3 Ladince
  • 5 Çeşitlilikler
  • 6 Gramer
  • 7 Söz varlığı
  • 8 Ayrıca bakınız
  • 9 Kaynakça

Reto-Romen dilleri

  • Afrikaans
  • Aragonés
  • Asturianu
  • Brezhoneg
  • Català
  • Dansk
  • Deutsch
  • English
  • Esperanto
  • Español
  • Eesti
  • Euskara
  • Estremeñu
  • فارسی
  • Føroyskt
  • Français
  • Nordfriisk
  • Furlan
  • Galego
  • Hrvatski
  • Magyar
  • Bahasa Indonesia
  • Ido
  • İtaliano
  • 日本語
  • 한국어
  • Latina
  • Lingála
  • Lietuvių
  • Malagasy
  • Македонски
  • Plattdüütsch
  • Nederlands
  • Norsk bokmål
  • Polski
  • Português
  • Rumantsch
  • Română
  • Русский
  • Srpskohrvatski / српскохрватски
  • Slovenčina
  • Српски / srpski
  • ไทย
  • Українська
  • Tiếng Việt
  • West-Vlams
  • Walon
  • 中文
Bağlantıları değiştir
  • Madde
  • Tartışma
  • Oku
  • Değiştir
  • Kaynağı değiştir
  • Geçmişi gör
Araçlar
Eylemler
  • Oku
  • Değiştir
  • Kaynağı değiştir
  • Geçmişi gör
Genel
  • Sayfaya bağlantılar
  • İlgili değişiklikler
  • Kalıcı bağlantı
  • Sayfa bilgisi
  • Bu sayfayı kaynak göster
  • Kısaltılmış URL'yi al
  • Karekodu indir
Yazdır/dışa aktar
  • Bir kitap oluştur
  • PDF olarak indir
  • Basılmaya uygun görünüm
Diğer projelerde
  • Wikimedia Commons
  • Vikiveri ögesi
Görünüm
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Reto-Romen
Reto-İtalyanca
Retoca
Raetyaca
Ana dili olanlarİtalya, İsviçre
Dil ailesi
Hint-Avrupa
  • İtalik
    • Latin-Falisk
      • Latince
        • Latin/Romen
          • İtalo-Batı
            • Batı Latin
              • Gallo-Romen-İber-Romen?
                • Gallo-Retoca?
                  • Reto-Romen
Önceki formlar
Eski Latince
  • Halk Latincesi
    • Ön-Romence
      • Eski Gallo-Romence
        • Reto-Romen
Ardıl
Furlanca
Ladince
Romanşça
Dil kodları
ISO 639-3–
GlottologYok
Reto-Romen konuşuru nüfusunun en az %30 olduğu bölgelerin dağılımı

Reto-Romen dilleri, Ret-Romen dilleri, Raetya-Romen dilleri, Retoca veya Raetyaca; Güneydoğu İsviçre ve Kuzeydoğu İtalya'da konuşulan Latin dilleri için önerilen bir altgruptur. "Reto, Ret ve Raetya" adları eski Roma ili Raetia'dan gelmektedir.

Bu dillerin gerçekten bir altgrup oluşturup oluşturmadığı meselesine Questione Ladina 'Ladince Sorusu' denmektedir. 1873'te yazan İtalyan dilbilimci Graziadio Ascoli, bu dillerin birçok farklılığı paylaştığını görmüş ve bu yüzden bir dil grubu oluşturduklarını düşünmüştür.[1] Reto-Romen dilleri Latinceden evrimleri konusunda İtalyancadan farklılaşırlar, örneğin fonemik ünlü uzunluğunun olduğu bir evreden geçmiş, bazı ünsüz gelişimlerini yaşamış ve muhtemelen şimdi yok olmuş olan bir çift merkez yuvarlak ünlü geliştirmişlerdir.[2] Eğer bu altgrup gerçkten varsa üç dil içerecektir: İsviçre'deki Romanşça ile İtalya'daki Ladince ve Furlanca. Toplam konuşur sayıları 660,000'dir, çoğunluğunu 500,000 civarı konuşuruyla Furlanca oluşturur.[3]

Köken

[değiştir | kaynağı değiştir]

Roma fethinden önce Alpler’in kuzeyi Keltçe, güneyi ise Retçe konuşulan bölgelerdi. Bölge, Augustus döneminde Roma İmparatorluğu’na katıldı. Reto-Romen dilleri, Orta Alpler’deki eyaletlerde konuşulan Latincenin bir lehçesi olarak ortaya çıktı.

Roma İmparatorluğu’nun sonuna gelindiğinde burada kesintisiz ve ayırt edilebilir bir Romen dilleri bölgesi bulunmaktaydı. Ancak bu bölge, kuzeyden gelen Almanca lehçelerinin ve güneyden ilerleyen Gallo-İtalik dillerin etkisiyle yüksek vadilerdeki izole alanlara parçalanarak bölündü.

Şarlman döneminde Reto-Romen dilleri çok daha geniş bir alanda konuşuluyordu; kuzeyde günümüz Glarus ve St. Gallen kantonlarına, kuzeybatıda Walen Gölü'ne, kuzeydoğuda ise Rüthi ve Alp Ren Vadisi’ne kadar uzanıyordu. Doğuda, günümüz Vorarlberg’inin bazı bölümleri ve Avusturya Tirol’ünün bazı kesimleri Latin dilleri konuşulan yerlerdi. O dönemde “Aşağı Raetia” olarak adlandırılan, günümüzde İsviçre’nin kuzeyinde kalan bölgeler 12. yüzyıla gelindiğinde Almanca konuşmaya başlamış,[4] 15. yüzyılda ise St. Gallen’in Ren Vadisi ile Walen Gölü çevresi tamamen Almanca konuşur hale gelmişti.[5]

Bu dil değişimi uzun ve aşamalı bir süreçti, daha büyük ve merkezi kasabalar önce Almancaya geçerken çevre bölgelerdeki yerleşimler Romanşçayı daha uzun süre korudular. Almancaya geçişin başlıca sebepleri Almanca konuşan yerel elitlerin etkisi ve kuzeyden gelen Almanca konuşan göçmenlerdi, alt sınıflar ve kırsal nüfus ise Romanşçayı daha uzun süre muhafaza etti.

İlgili diller

[değiştir | kaynağı değiştir]

Bu dil ailesinin en yakın akrabaları, yakınındaki komşularıdır: Fransızca, Arpitanca, Oksitanca, Venedikçe, İstriotça ve Lombardca.[6]

Latinleşme tarihleri benzer olduğu için bazı sözcükler İber-Romen dilleriyle ortaktır ancak bu durum Bartoli’nin alan dilbilimi teorisiyle de açıklanabilir. İber-Romen dilleri; aynı Balkan-Romen, Güney İtalyan ve Reto-Romen dilleri gibi çevresel alanlardayken Gallo-Romen ve İtalo-Romen dilleri merkezi bölgede yer alır. Reto-Romen dilleri, sınır bölgelerde var olmuş ancak sonradan kaybolmuş Moselle Latincesi ve Pannonia Latincesi gibi diğer Latin dilleriyle de bağlantılıdır.

Tarih ve sınıflandırma

[değiştir | kaynağı değiştir]

Günümüzde Furlanca konuşulan bölgeler başlangıçta (muhtemelen İtalik olan) Venetçe ve Kelt dillerini konuşan topluluklara ev sahipliği yaparken Kuzeydoğu İtalya’da Ladince konuşulan bölgelerde ise başlangıçta bir Hint-Avrupa dili olmayan Retçe (Retik) konuşulmaktaydı. Ladince ve Romanşça, Raetia’nın fethi sırasında Roma askerleri tarafından konuşulan Halk Latincesinden gelmektedir.

Romanşça

[değiştir | kaynağı değiştir]

9. yüzyılın ortalarına gelindiğinde Romanşça çok daha geniş bir bölgede konuşulmaktaydı. Fakat birçok Alman toprak sahibinin göç etmesiyle Romanşça, Kuzey İtalya genelinde yaygınlığını yitirdi. Romanşçadaki en eski edebi metin, Musso Savaşı’nı konu alan Chianzun dalla guerra dagl Chiaste da Müs’tür.

1803 yılına gelindiğinde nüfusunun yarısı Romanşça diğer yarısı Almanca konuşan Graubünden (Grisons) devleti İsviçre’nin bir parçası haline geldi. Resmi dili Almanca olan Graubünden’in merkezi yönetiminin güçlenmesi, Romanşça konuşan halk üzerinde baskı kurmaya başladı ve bu durum, birçok Romanşça konuşanının Almancaya geçiş yapmasıyla sonuçlandı. 20. yüzyılın gelişiyle birlikte bölgede turizm yükselişe geçti, bu da tarımsal odaklı ekonomiden uzaklaşılmasına ve Almancanın öğrenim açısından daha pratik bir dil haline gelmesine sebep oldu. Entelektüel çevrelerdeki pek çok kişi, Romanşçanın halkın zihinsel gelişimini engellediği düşüncesiyle bu durumu yerel nüfus için faydalı olarak değerlendirdi. Tanınmış bir rahip olan Heinrich Bansi’nin 1897 yılında da belirttiği üzere: “Bu bölgelerin ahlaki ve ekonomik gelişmesinin önündeki en büyük engel, halkın konuştuğu dil, Ladincedir.”[7] Buna karşı olarak Romanşçanın hem İtalyanca hem de Almancanın bir karışımı olduğu, dolayısıyla Romanşça konuşanların bu iki yaygın dili de kısmen anlayabildikleri düşüncesi öne sürülmüştür.

19. yüzyılın ortalarına doğru Romanşça konuşan nüfusun azalmaya başlamasına rağmen bir tür yeniden canlanma dönemi ortaya çıktı. Bu süreç, 1885 yılında tüm Romanş bölgelerini bir araya getiren Società Retorumantscha adlı bir derneğin kurulmasıyla doruğa ulaştı. 1919 yılında ise tüm bölgesel Romanş topluluklarını kapsamak üzere Lia Rumantscha kuruldu. Ek olarak 19. yüzyılın ortalarından itibaren daha fazla okulda Romanşça öğretilmeye başlandı. 1860 yılında Romanşça, öğretmen okullarında bir ders olarak yer aldı ve 1880’de resmi olarak tanınan bir dil haline geldi.

Bu çabalara rağmen çevrede giderek daha fazla insanın Almanca konuşmaya başlaması üzerine Lia Rumantscha, 1940’lı yıllarda Romanşça konuşulan kreşler açtı. Bu girişim beklenen başarıyı sağlayamadı ve son okul 1979 yılında kapandı.

Furlanca

[değiştir | kaynağı değiştir]

Furlancanın kökeni Roma dönemi Aquileia şehrine dayanır. MÖ 181'de Roma’yla temasından önce İtalya’nın kuzeydoğusundaki bu bölge; Ret (Raeti), İtalik ve Kelt kökenli topluluklardan oluşmaktaydı ve burada Retçe, Venetçe ya da Keltçenin bir türü konuşulmaktaydı. Halk Latincesinden Furlancaya dönüşüm MS 6. yüzyılda yaşandı.[kaynak belirtilmeli] Furlancanın resmi olarak ilk kullanımı 13. yüzyıla kadar uzanırken 15. yüzyıla gelindiğinde nüfusun büyük bir kısmı bu dili konuşmaktaydı. Ancak soylu sınıflar Latince veya Almanca kullanmaya devam ettiler. 1420 yılında Friuli bölgesi Venedik yönetimi altına girdi ve Venedikçe baskın dil haline geldi. Venedikçe ve İtalyancanın etkisi arttıkça Furlanca gerilemeye başladı.[8] Günümüzde bu gerilemeyi hızlandıran unsurlardan biri de yükseköğretimde Furlanca dilinin öğretilmesinin giderek azalmasıdır.

Bu gerilemeye bir istisna, 20. yüzyılın ortalarında yaşanan yıkıcı bir depremin ardından görüldü. Felaketin sonrasında halk yerel Furlanca dilinde iletişim kurarak teselli buldu ve bu durum dile olan ilgiyi yeniden canlandırdı. Ayrıca dilin izleri bölgenin coğrafyasında da hala görülmektedir. Birçok yerleşim yeri ve coğrafi unsur (dağlar, ormanlar, hayvanlar, bitkiler) bugün hala varlığını sürdüren Keltçe adlar taşımaktadır.

Ladince

[değiştir | kaynağı değiştir]

Ladince, başlangıçta İtalya’nın kuzeyindeki Alpler bölgesinde konuşulan bir Halk Latincesi varyantıydı. 6. yüzyıldan itibaren Bavyeraca ve Gallo-İtalik dillerinin yayılmasıyla Ladincenin kullanım alanı daralmaya başladı ve yalnızca izole dağlık bölgelerde varlığını sürdürebildi. Orta Çağ’ın başlarında Ladin bölgesi, Habsburg Hanedanı ile Venedik Cumhuriyeti’nin egemenliği altına girdi. Bu iki etkinin sonucunda bölgede Almanlaşma süreci yaşandı.

I. Dünya Savaşı’nın sonunda İtalya, Ladince konuşulan bölgeyi topraklarına kattı. 20. yüzyıldaki milliyetçi akımların etkisiyle Ladince birçok İtalyan tarafından bir İtalyanca lehçesi olarak değerlendirildi. Benito Mussolini döneminde yürütülen İtalyanlaştırma politikası, Ladince konuşan nüfusun daha da azalmasına yol açtı. Ladince konuşan sayısının az olmasına karşın 1972 yılında İtalyan hükumeti Ladinceye ikincil resmî dil statüsü tanıdı.

Coğrafi dağılım

[değiştir | kaynağı değiştir]

Romanşça

[değiştir | kaynağı değiştir]

İsviçre'nin Graubünden kantonunda konuşulmaktadır. 2019 yılında ana dili olarak konuşan kişi sayısı 40,074'tü.[9]

Furlanca

[değiştir | kaynağı değiştir]

İtalya'da çoğunlukla Udine ve Pordenone illerinde konuşulmaktadır. 2014 yılında düzenli konuşan kişi sayısı 420,000 olarak ölçülmüştür.[10]

Ladince

[değiştir | kaynağı değiştir]

İtalya'nın kuzeydoğusunda, Trentino-Alto Adige'de ve Veneto'daki Belluno ilinde yaklaşık 41,000 kişi tarafından konuşulmaktadır. [11][12][13] [14]

Resmi statü

[değiştir | kaynağı değiştir]

Romanşça

[değiştir | kaynağı değiştir]

1848 tarihli ilk İsviçre Anayasası ve 1872’deki revizyonu, Romanş dilinden hiç bahsetmemekteydi ancak ilk revizyondan sonra anayasa iki farklı Romanş lehçesine çevrildi. 1938 yılında Romanşça, “ulusal dil” statüsü kazandı ancak “ulusal” ve “resmi” diller arasında bir ayrım yapıldı. Ulusal diller daha çok sembolik bir anlam taşırken resmi diller (Fransızca, Almanca ve İtalyanca) devlet tarafından resmi işlemlerde kullanılmaktaydı. Resmi yerine ulusal dil olmanın önemli dezavantajlarından biri, ebeveynlerin çocuklarının adlarını yalnızca resmi dillerden birinde kaydettirmek zorunda olmalarıydı.

1996 yılına gelindiğinde Romanşça; Fransızca, Almanca ve İtalyancanın yanında resmi dil olarak tanındı. Günümüzde Reto-Romanşça dili, Romanş halkıyla yapılan resmi yazışmalarda kullanılan standart dil olarak kabul edilmektedir.

Şu anda Graübünden Kantonu, Romanşçanın resmi dil olduğu tek bölgedir. Bu durum, vatandaşların yerel yönetimden Romanşça dilinde resmi belgeler talep edebilmesine olanak sağlamaktadır.

Furlanca

[değiştir | kaynağı değiştir]

Friuli özerk bölgesinin resmi dillerinden biridir ve yasal koruma altındadır. Bölgedeki tüm eğitim kademelerinde kullanılmakta olup günlük konuşmalarda halen daha popüler seviyededir.

Ladince

[değiştir | kaynağı değiştir]

Ladince, hem il hem de ulusal düzeyde İtalya yasaları tarafından tanınmaktadır. 1990’ların başında İtalya, Ladince gibi azınlık dillerini korumayı ve teşvik etmeyi amaçlayan Avrupa Bölgesel Diller ve Azınlık Dillerini Koruma Antlaşması’nı imzalamıştır.

Lehçeler

[değiştir | kaynağı değiştir]

Romanşça

[değiştir | kaynağı değiştir]
  • Sursilvan
    • Tuatschin
  • Putèr
  • Vallader
  • Surmiran
  • Sutsilvan

Furlanca

[değiştir | kaynağı değiştir]
  • Merkez Furlanca, Udine ilinde konuşulmaktadır.
  • Kuzey Furlanca, Carnia'da konuşulmaktadır.
  • Güneydoğu Furlanca, Isonzo Nehri boyunca konuşulmaktadır.
  • Batı Furlanca, Pordenone ilinde konuşulmaktadır.

Ladince

[değiştir | kaynağı değiştir]
  • Adige (Athesis) Sella grubu, Güney Tirol'de konuşulmaktadır.
  • Trentino Sella grubu, Fassa Vadisi'nde konuşulmaktadır.
  • Agordino Sella grubu, çoğunlukla Livinallongo del Col di Lana ve Cole Santa Lucia'da konuşulmaktadır.
  • Ampezzo grubu, Cortina d'Ampezzo'da konuşulmaktadır.
  • Cadorino grubu, Cadore ve Cornelico'da konuşulmaktadır.
  • Nones ve Solandro grubu; Batı Trentino, Val di Non, Val di Sole, Val di Peio, Val di Rabbi ve Val Rendena'da konuşulmaktadır.

Çeşitlilikler

[değiştir | kaynağı değiştir]

Orta Çağ'da Reto-Romen dillerinin konuşulduğu bölge İsviçre'den Jülyen Alpleri'ne kadar uzanıyordu.

Reto-Romen dilleri aşağıdaki çeşitliliklere ayrılabilir:[15]

  • Romanşça: İsviçre'deki dört ulusal dilden biridir ancak kullanımı Graubünden (Romanşça Grischun) Kantonu'yla sınırlıdır. Aşağıdaki lehçelerden oluşmaktadır:
    • Sursilvan
      • Tuatschin
    • Putèr (Engadin Vadisi)
    • Vallader (Engadin Vadisi)
    • Surmiran
    • Sutsilvan
    • Rumantsch Grischun: Standart yazılı dildir, İsviçreli dilbilimci Heinrich Schmid tarafından 1982'de oluşturulmuştur.
  • Ladince:
    • Dolomit Ladincesi: İtalya'da Trentino, Güney Tirol ve Belluno'da konuşulmaktadır.
  • Furlanca: İtalya'nın Friuli bölgesinde konuşulmaktadır.

Temel sözlüksel ögelere dayanan bir filogenetik sınıflandırma,[16] İsviçre’de konuşulan Romanşça ile İtalya’da konuşulan Ladince arasında birincil bir ayrım olduğunu göstermektedir. İkincil bir ayrım ise, İsviçre’deki Romanşça lehçeleri arasında Engadin kolunu diğer Romanşça çeşitliliklerinden ayırır. İtalya’da ise Dolomit Dağları’nın oluşturduğu doğal sınır, Ladince dilini kuzey ve güney kollarına ayırmış; Furlanca dili ise güney koluna en yakın grup olarak sınıflandırılmıştır.

Bu çalışmada, Reto-Romen dillerinin yeniden oluşturulmuş ortak atalarından ayrışma oranı ortalama %7 olarak hesaplanmıştır. Bu oran, Romen dillerinde bin yılda %14’lük glottokronolojik değişim oranı doğru kabul edilirse yaklaşık 500 yıllık bir ayrışma süresine karşılık gelir. Ancak Alpler bölgesinden günümüze ulaşan Latin dillerindeki en eski metin, bundan biraz daha eski olup MS 1200 yılına tarihlenmektedir.[17]

Gramer

[değiştir | kaynağı değiştir]

Romanşçada dilbilgisel işlevler isim çekiminden ziyade kelime sırasıyla gösterilmektedir. Ayrıca çoğu diğer Latin diline benzer şekilde iki dilbigisel cinsiyet bulunur ve -s çoğul eki olarak kullanılır.

İtalyanca ve İspanyolcaya benzer şekilde Furlancadaki çoğu isim cinsiyete göre değişen bir ünlüyle bitmektedir; bu ünlü, dişil isimler için -e iken eril isimler için -i'dir.

Bu dillerdeki yaygın kelime sıralaması özne-fiil-nesne'dir ancak fiilin özneden sonra geldiği durumlar da olmaktadır.

Söz varlığı

[değiştir | kaynağı değiştir]

Romanşçadaki çoğu yer adı, Roma temasından önceye, Retçe ve Keltçe kökenlere dayanır. Furlancada da aynı şekilde birçok Retçe, Venetçe veya Keltçe kökenli yer adı ve ayrıca bitki adı bulunmaktadır.

Ayrıca bakınız

[değiştir | kaynağı değiştir]
  • Retçe, şu anda Reto-Romen dillerinin olduğu yerde konuşulmuş ve onlarla alakalı olmayan antik bir dil.
  • Batı Latin dilleri

Kaynakça

[değiştir | kaynağı değiştir]
  1. ^ Beninca, Paola; Haiman, John (2005). The Rhaeto-Romance Languages. Routledge. ISBN 978-1-134-96548-9. 
  2. ^ Leonard, Clifford S. (1964). "Proto-Rhaeto-Romance and French". Language. 40 (1): 23–32. doi:10.2307/411921. JSTOR 411921. 
  3. ^ "Ethnologue: Languages of the World". Ethnologue (İngilizce). Erişim tarihi: 2018-04-28. Arşivlenmesi gereken bağlantıya sahip kaynak şablonu içeren maddeler (link)
  4. ^ Liver 1999. p. 76
  5. ^ Coray 2008. p. 78
  6. ^ Sanga, Glauco (1984). Dialettologia Lombarda Lingue e Cultura Popolari. Aurora Edizioni. s. 8. 
  7. ^ Coray (2008), s. 95; Almanca: "Am meisten steht der sittlichen und ökonomischen Verbesserung dieser Gegenden die Sprache des Volkes, das Ladin entgegen...Die deutsche Sprache lässt sich gewiss leicht ins Engadin einführen, sobald man das Volk nur einmal von den daraus entspringenden grossen Vortheilen überzeugt hätte."
  8. ^ "Euromosaic – Friulian in Italy". www.uoc.edu. Erişim tarihi: 2018-04-28. Arşivlenmesi gereken bağlantıya sahip kaynak şablonu içeren maddeler (link)
  9. ^ Bundesamt für Statistik (25 January 2021). "Hauptsprachen in der Schweiz - 2019". Bundesamt für Statistik. Erişim tarihi: 23 May 2021. Arşivlenmesi gereken bağlantıya sahip kaynak şablonu içeren maddeler (link)
  10. ^ Friulian at Ethnologue (25th ed., 2022)
  11. ^ STATUTO SPECIALE PER IL TRENTINO-ALTO ADIGE (1972), Art. 102.
  12. ^ "15° Censimento della popolazione e delle abitazioni. Rilevazione sulla consistenza e la dislocazione territoriale degli appartenenti alle popolazioni di lingua ladina, mòchena e cimbra (dati provvisori)" (PDF). A (İtalyanca). Autonomous Province of Trento. 2012. Erişim tarihi: 2012-10-07. Arşivlenmesi gereken bağlantıya sahip kaynak şablonu içeren maddeler (link)
  13. ^ "South Tyrol in Figures" (PDF). Declaration of language group affiliation – Population Census 2011. Erişim tarihi: 2012-10-07. Arşivlenmesi gereken bağlantıya sahip kaynak şablonu içeren maddeler (link)
  14. ^ Iannàccaro, Gabriele; Dell’Aquila, Vittorio (29 October 2010). "Survey Ladins. Usi linguistici nelle valli ladine". Actes du XXVe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes. 25th International Congress of Romance linguistics and philology (İtalyanca). I-VII. Berlin/Boston: De Gruyter. doi:10.1515/9783110231922.7-61. ISBN 9783110231922. 
  15. ^ Videsott, Paul (2011). Rätoromanische Bibliographie / Bibliografia retoromanza 1729–2010 (PDF) (Almanca ve İtalyanca). Bozen-Bolzano University Press. ISBN 978-88-6046-045-5. 2014-08-16 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. 
  16. ^ Forster, Peter; Toth, Alfred; Bandelt, Hans-Jürgen (1998). "Evolutionary Network Analysis of Word Lists: Visualising the Relationships Between Alpine Romance Languages". Journal of Quantitative Linguistics. 5 (3): 174–187. doi:10.1080/09296179808590125. 
  17. ^ Gartner, Theodor (1910). Handbuch der rätoromanischen Sprache und Literatur (Almanca). Halle, Saxony-Anhalt: Max Niemeyer. 
  • g
  • t
  • d
Latin dilleri
Ana kollar
  • Doğu
  • İtalo-Batı
    • İtalo-Dalmaçya
    • Batı
  • Güney
Doğu
  • Ulahça
  • İstro-Rumence
  • Megleno-Rumence
  • Daçya-Rumence
    • lehçeleri
    • Banatça
    • Bukovinaca
    • Crișanaca
    • Maramureșçe
    • Moldovaca
    • Olteniaca
    • Erdelce
    • Eflakça
İtalo-
Dalmaçya
Merkez
  • Merkez İtalyanca
    • Orta Marchece
      • Ancona
      • Fabriano
      • Macerata
    • Merkez -Kuzey Lazioca
    • Romaca
    • Sabino
  • Korsikaca
    • Gaddurosu
  • İtalyanca
    • Avustralya İtalyancası
    • Malta İtalyancası
    • Bölgesel İtalyanca
    • İsviçre İtalyancası
  • Sassarice
  • Toskanca
    • Floransaca
Güney
  • Aşırı Güney İtalyanca
    • Merkez−Güney Kalabriyaca
    • Salentinoca
      • Manduriaca
    • Sicilyaca
      • Pantescoca
  • Napoli–Kalabriyaca
    • Napolice
      • Barice
      • Beneventoca
      • Castelmezzanoca
      • Cilentoca
      • Irpinoca
        • Arianoca
      • Molisece
      • Güney Lazioca
      • Tarantinoca
      • Vastoca
    • Kuzey Kalabriyaca
Diğerleri
  • Dalmaçya Latin
    • Dalmaçyaca
    • İstriotça
  • Yahudi İtalyancası
Batı
Gallo-İtalik
  • Emilyaca-Romagnaca/Emilyan-Romanyol
    • Emilyaca
      • Bolognaca
      • Yahudi Mantuacası
      • Parmaca
    • Romagnaca/Romagnol
      • Forlice
      • Eski Romagnaca/Romagnol
      • San Marinoca
  • Ferraraca
  • Basilicata'daki Gallo-İtalik
  • Sicilya'daki Gallo-İtalik
  • Gallo-Pikence
  • Ligurca
    • Brigaca
    • Cenevizce
    • İntemelio
    • Monakoca
    • Royaca
    • Tabarchino
  • Yahudi İtalyancası/İtalkian
  • Lombardca
    • Doğu
      • Bergamoca
      • Cremasque
    • Eski Lombardca
    • Batı
      • Brianzöö/Brianzaca
        • Canzoca
      • Bustocco-Legnanoca/Bustoca–Legnanoca
        • Legnanoca
      • Comasco-Leccoca/Comoca–Leccoca
        • Comasco/Comoca
        • Laghée
        • Leccoca
        • Vallassinaca
      • Milanca
      • Ossolaca
      • Güneybatı
        • Cremonaca
        • Novaraca
        • Paviaca
      • Ticinoca
      • Varesece
  • Piyemontece
    • Yahudi Piyemontecesi
Gallo-
Romen
Oïl
dilleri
  • Angevin
  • Berrichon
  • Bourbonnais
  • Burgonca
  • Champenois/Champagnece
    • Ardennesce
    • Reimsçe
  • Frainc-Comtou
  • Galloca
  • Fransızca
    • Jersey
    • Fransitanca
    • Kuzey Amerika lehçeleri
      • Kanada
        • Acadia
          • Chiac
          • St. Mary Körfezi
        • Brayon
        • Newfoundland
        • Quebecçe
          • Joual
          • Magoua
        • Ontario
        • Métis
        • Muskrat
        • New England
      • Frenchville
      • Louisiana
        • Houma
      • Missouri
    • Kreoller
  • Lorence
    • Gaumeca
    • Vosgesca
    • Welche
  • Mayennece
  • Moselle Latincesi
  • Normanca
    • Anglo-Normanca
      • Alderneyce
      • Guernseyce
      • Jerseyce
        • Sarkça
      • Kanun Fransızcası
    • Augeron
    • Cauchois
    • Cotentinais
  • Orleansca
  • Paydret
  • Pikardca
  • Poitevin–Saintongeais
    • Poitevin
    • Saintongeais
  • Valonca
    • Batı Valonca
    • Wisconsin Valoncası
  • Arpitanca
    • Faetar
    • Savoyaca
    • Valdôtain
  • Eski Gallo-Romence
İber-
Romen

(Batı
İber
)
Asturleonca
  • Asturiasça
    • Doğu
    • Batı
  • Cantabriaca
  • Leonca
    • Bercian
    • Paḷḷuezu
    • Palra
    • Riberaca
    • Riunorca
  • Mirandaca
  • Eski Leonca
Galiçyaca–Portekizce
  • Fala
  • Galiçyaca
    • Galiçyaca–Asturyasça
  • Portekizce
    • lehçeleri
    • Afrika
    • Asya
    • Brezilya
      • Mineiro
    • Avrupa/Yarımada
      • Alentejoca
        • Olivençoca
      • Estremenho
      • Minderico
      • Kuzey
    • Uruguay
    • Kreoller
      • Portugis
  • Yahudi Portekizcesi
Kastilyaca
  • Extremaduraca
  • Yahudi İspanyolcası
    • Haketia
      • Tetuanca
  • İspanyolca
    • lehçeleri
    • Ekvator Ginesi
    • Latin Amerika
      • Şilice
        • Chilote
      • Peruca
        • Amazon
        • Ribereño Perucası
      • Río de la Plata
    • İspanya/Yarımada
      • Endülüsçe
        • Llanito
      • Kastilyaca
      • Castrapo
      • Castúo
      • Murciaca
    • Filipinler
    • Sahra
    • Kreoller
  • Eski İspanyolca
Pirene–Mozarapça
  • Mozarapça
  • Navarraca-Aragonca
    • Aragonca
      • Merkez
      • Doğu
        • Ribagorçaca
          • Benasquece
      • Yahudi Aragoncası
      • Güney
        • Somontanés
          • Navalca
      • Batı
        • Aísaca
        • Ansóca
        • Aragüésçe
        • Hechoca
    • Navarraca
      • Eski Navarraca
    • Eski Riojaca
Diğerleri
  • Barrancosça (Portekizce ile İspanyolca karışık)
  • Caló (Romanca ile İber-Oksitan-Romen karışık)
Oksitan-
Romen
  • Katalanca
    • lehçeleri
    • Eastern
      • Algheroca
      • Balearca
        • Mallorcaca
        • Menorcaca
      • Merkez
      • Kuzey
    • Yahudi Katalancası
    • Patuet
    • Western
      • Ribagorçaca
      • Valensiyaca
  • Oksitanca
    • Auvergnece
    • Gaskonca
      • Aranca
      • Béarnca
        • Aasça
      • Landesca
      • Yahudi Gaskoncası
    • Yahudi Provensali
    • Languedocça
    • Limousince
    • Provensal
      • Nicece
    • Vivaro-Alpine
      • Gardiol
      • Mentonca
  • Eski Oksitanca
    • Eski Katalanca
Reto-
Romen
  • Furlanca
    • Fornice
  • Ladince
    • Cadorece
    • Nonca
  • Romanşça
    • Jauer
    • Putèr
    • Surmiran
    • Surselvaca
      • Tuatschin
    • Sutsilvan
    • Vallader
Diğerleri
  • Franko-İtalyanca
  • Sabir (Batı Romen temelli pidgin)
  • Venedikçe (daha ileri sınıflandırması belirsiz)
    • Chipilo
    • Fiumece
    • Talianca
    • Triestece
Diğerleri
  • Afrika Latincesi
  • Britanya Latincesi
  • Panonya Latincesi
  • Sarduca
    • Campidanoca
    • Logudoroca
Yeniden oluşturulmuş
  • Ön-Romence
    • Ortak-Romence
  • Ölü diller İtalik harflerle gösterilmiştir.
  • 5 milyondan fazla konuşanı olan diller kalın harflerle gösterilmiştir.
  • Parentez içindeki diller sollarındaki dillerin değişkeleridir.
Otorite kontrolü Bunu Vikiveri'de düzenleyin
  • BNF: cb11945838s (data)
  • GND: 4120321-5
  • SUDOC: 027410811
"https://tr.wikipedia.org/w/index.php?title=Reto-Romen_dilleri&oldid=36480486" sayfasından alınmıştır
Kategori:
  • Reto-Romen dilleri
Gizli kategoriler:
  • Arşivlenmesi gereken bağlantıya sahip kaynak şablonu içeren maddeler
  • Glottolog kodu olmayan diller
  • Konuşan sayısı belirtilmemiş dil sayfaları
  • Dil kodları olmayan dil sayfaları
  • Kaynaksız anlatımlar içeren maddeler
  • BNF tanımlayıcısı olan Vikipedi maddeleri
  • GND tanımlayıcısı olan Vikipedi maddeleri
  • SUDOC tanımlayıcısı olan Vikipedi maddeleri
  • Sayfa en son 12.16, 5 Aralık 2025 tarihinde değiştirildi.
  • Metin Creative Commons Atıf-AynıLisanslaPaylaş Lisansı altındadır ve ek koşullar uygulanabilir. Bu siteyi kullanarak Kullanım Şartlarını ve Gizlilik Politikasını kabul etmiş olursunuz.
    Vikipedi® (ve Wikipedia®) kâr amacı gütmeyen kuruluş olan Wikimedia Foundation, Inc. tescilli markasıdır.
  • Gizlilik politikası
  • Vikipedi hakkında
  • Sorumluluk reddi
  • Davranış Kuralları
  • Geliştiriciler
  • İstatistikler
  • Çerez politikası
  • Mobil görünüm
  • Wikimedia Foundation
  • Powered by MediaWiki
Reto-Romen dilleri
Konu ekle